La autotraducción del texto traducido alógrafamente. Nos pagos de Huinca Loo, de Xavier Alcalá | SpringerLink
![DOC) Applying the Retranslation Hypothesis to the retranslations of Near to the Wild Heart by Clarice Lispector | Lesley Sogl - Academia.edu DOC) Applying the Retranslation Hypothesis to the retranslations of Near to the Wild Heart by Clarice Lispector | Lesley Sogl - Academia.edu](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/40968442/mini_magick20190220-12651-cs9kzg.png?1550662473)
DOC) Applying the Retranslation Hypothesis to the retranslations of Near to the Wild Heart by Clarice Lispector | Lesley Sogl - Academia.edu
![Retraducciones audiovisuales para el público infantil: las nuevas versiones live action de los clásicos de Disney | MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación Retraducciones audiovisuales para el público infantil: las nuevas versiones live action de los clásicos de Disney | MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación](https://www.e-revistes.uji.es/public/journals/16/cover_issue_370_es_ES.jpg)
Retraducciones audiovisuales para el público infantil: las nuevas versiones live action de los clásicos de Disney | MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación
Revisiting “Retranslation Hypothesis”: A Comparative Analysis of Stylistic Features in the Persian Retranslations of Pride a
LANGUAGE AND LITERATURE EUROPEAN LANDMARKS OF IDENTITY LIMBA ŞI LITERATURA REPERE IDENTITARE ÎN CONTEXT EUROPEAN
Full article: Testing the retranslation hypothesis for audiovisual translation: the films of Volker Schlöndorff subtitled into English
Who Translated Lorca into English First? An Analysis of the 1929 New York Translations and their Possible Authorship
![PDF) Qu'est-ce qu'une mauvaise traduction littéraire ? Sur la trahison et sur la traîtrise en traduction littéraire | Georgiana I. BADEA (LUNGU-BADEA) - Academia.edu PDF) Qu'est-ce qu'une mauvaise traduction littéraire ? Sur la trahison et sur la traîtrise en traduction littéraire | Georgiana I. BADEA (LUNGU-BADEA) - Academia.edu](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/64607696/mini_magick20201006-1326-1xj3unp.png?1601975293)
PDF) Qu'est-ce qu'une mauvaise traduction littéraire ? Sur la trahison et sur la traîtrise en traduction littéraire | Georgiana I. BADEA (LUNGU-BADEA) - Academia.edu
![PDF) La recepción de los libros de viaje románticos. Análisis comparativo de la retraducción de Voyage en Espagne de Théophile Gautier PDF) La recepción de los libros de viaje románticos. Análisis comparativo de la retraducción de Voyage en Espagne de Théophile Gautier](https://i1.rgstatic.net/publication/361991428_La_recepcion_de_los_libros_de_viaje_romanticos_Analisis_comparativo_de_la_retraduccion_de_Voyage_en_Espagne_de_Theophile_Gautier/links/62d02e3c2fc44f32f9ecbfaa/largepreview.png)
PDF) La recepción de los libros de viaje románticos. Análisis comparativo de la retraducción de Voyage en Espagne de Théophile Gautier
![Percussion bone » : du sonore à l'organique dans la traduction de Jazz from the Haiku King (James A. Emanuel) Percussion bone » : du sonore à l'organique dans la traduction de Jazz from the Haiku King (James A. Emanuel)](https://journals.openedition.org/palimpsestes/docannexe/image/2160/img-1.jpg)